Notre Dame - новости

Описание: Все о мюзикле
Модератор: Ilze

rexona
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
rexona
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 13 лет 10 месяцев
Откуда: Санкт-Петербург
Сайт

Сообщение #61 rexona » 31.01.2006, 22:19

Nica1, там есть ряд очень достойных актеров/певцов. Ну, так с ходу тот же Маракулин, Ли, Яременко, Дольникова, Новиков, Постоленко... Если они неплохо поют и играют - то почему нужно ставить крест на всем русском Нотре только из-за ЦеЦе и Стоцкой?
Быть злым легко
Быть твердым не легко, но можно

Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 13 лет 3 месяца
Откуда: Москва
ICQ

Сообщение #62 Angelina » 31.01.2006, 22:28

Nica1 писал(а):А как тебе русский текст?

В целом норм, ну не считая перлов вроде "ах, ночка хороша"..но их немного=)
А насчет избитой всеми Belle... прошу не падать присутствующих в обморок, и не закидывать тяжелыми предметами=), но мне нра текст...
партия Фролло в особенности=) Знаем, читывали и всяческие рецензии и разборы сего творения по косточкам, но тем не менее текст яркий, сильный, запоминающийся...
А насчет "душу дьяволу продам"... к Фролло эта фраза вообще идеально подходит - ведь так оно и было... насчет Квазимодо - вспомните, в книге есть фраза "Несмотря ни на что, голос природы жил в бедняге; его позвоночник, хотя и жестоко искривленный, был не менее чувствителен, чем у всякого другого. Он размышлял о той горькой участи, какую уготовило ему провидение; он думал о том, что женщина, любовь, страсть будут всегда представляться его глазам, а сам он обречен быть лишь свидетелем чужого счастья."
Ну разве Квазимодо не хотел быть, как все? Возможно, что и душу дьяволу бы заложил... Так что нападки на текст, ИМХО, беспочвенны.
Единственное, к партии Феба эта фраза не подходит...
In sleep he sang to me,
In dreams he came...

Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 39
Репутация: 0
С нами: 12 лет 9 месяцев
Откуда: Таганрог

Сообщение #63 Nica1 » 31.01.2006, 22:31

Скажем Постоленко поет неважно, Маракулин, Ли, Яременко-согласна хорошо справились. Больше всего ругают ужасный текст.

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 13 лет 10 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #64 Tanitriel » 31.01.2006, 22:52

Дамы, дамы...
Давно понятно, что сравнивать оригинал с версиями бесполезно...
Это разные произведения...
И основной целью постановщиков оригинала было привлечь внимание к проекту, именно поэтому в оригинальном нотре ставка во многом ставилась на хорошие голоса и известные имена...
И потом, начинать всегда сложнее... не знаешь, где, что, как...
Давайте не будем обижать актеров оригинальной версии... Ведь без их представления образов не было бы других версий... Просто не было... Провались они, не сыграй они, и не было бы чем вам восхищаться или что ненавидеть...(извините, если слишком громкие слова...Я сейчас не в том состоянии, чтобы что-либо говорить вразумительное...)
Последний раз редактировалось Tanitriel 31.01.2006, 23:35, всего редактировалось 1 раз.
Je crois pourtant que j'ai vеcu...

Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)

Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 39
Репутация: 0
С нами: 12 лет 9 месяцев
Откуда: Таганрог

Сообщение #65 Nica1 » 31.01.2006, 23:17

Давайте не будем обижать актеров оригинальной версии

Я лично, ими восхищаюсь. И считаю их непревзойденными.
Интересуюсь, что народ нашел в русской версии.

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 13 лет 10 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #66 Tanitriel » 31.01.2006, 23:26

Для меня тоже оригинал остается непревзайденным...
но у человека есть право выбора... Каждому свое...
Je crois pourtant que j'ai vеcu...



Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)



Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Цыганка
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Цыганка
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 31
Репутация: 0
С нами: 13 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
ICQ WLM

Сообщение #67 Цыганка » 01.02.2006, 00:15

текст яркий, сильный, запоминающийся...

Суть в том, что он слишком сильно отличается от оригинала, а раз уж ставить версию спекта, то на оригинал надо как-то обращать внимание.
У меня есть свои крылья. А чужих мне не надо. Даже если они самые хорошие. Они не подходят мне по размеру, поэтому оставьте из лучше себе - вам же будет с чем летать. (c)

Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 13 лет 3 месяца
Откуда: Москва
ICQ

Сообщение #68 Angelina » 01.02.2006, 09:13

Суть в том, что он слишком сильно отличается от оригинала, а раз уж ставить версию спекта, то на оригинал надо как-то обращать внимание.

Ну я не считаю, что надо переводить все дословно. Это было бы слишком просто. Тут свой текст. И потом, не все же такие поклонницы (ки) оригинала=)
In sleep he sang to me,

In dreams he came...

hirondelle
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
hirondelle
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 13 лет 5 месяцев
Откуда: Москва
ICQ WLM

Сообщение #69 hirondelle » 01.02.2006, 10:20

Angelina писал(а):Ну я не считаю, что надо переводить все дословно. Это было бы слишком просто. Тут свой текст.

Вот как раз про "свой" текст и разобран в статье Анны, с которой началась эта дискуссия :)

Brunhilda
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Аватара
Brunhilda
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Репутация: 0
С нами: 14 лет 7 месяцев

Сообщение #70 Brunhilda » 01.02.2006, 13:51

Angelina писал(а):Ну я не считаю, что надо переводить все дословно. Это было бы слишком просто. Тут свой текст. И потом, не все же такие поклонницы (ки) оригинала=)

Это оказалось слишком сложно. :lol: Тогда уже и музыку свою бы написали. :oops:

Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 13 лет 3 месяца
Откуда: Москва
ICQ

Сообщение #71 Angelina » 01.02.2006, 16:38

Это оказалось слишком сложно.

Ну не знаю, меня все более чем устраивает=)
А кого не устраивает - так те и любят больше франц. постановку. Вернее, наоборот - те, кто ее любит, в русском варианте уже начинают искать недостатки.
In sleep he sang to me,

In dreams he came...

Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 13 лет 3 месяца
Откуда: Москва
ICQ

Сообщение #72 Angelina » 01.02.2006, 17:05

Насчет этой статьи... Молитва: "Защити меня от нищеты, боли и безумия, что царят на земле. Чужаки, они есть везде. Выслушай меня: пусть падут барьеры между нами, мы все братья!" - это не про Эсму... она хотела лишь любви Феба, и никакие "чужаки" и прочие ее не волновали.

В большинстве заявленных переводов не вижу ничего дурного - тексты Соборов, Моей вины и прочие... Что например, такого в этой фразе "По какой моей вине/Эта ненависть ко мне?" ?

Кстати, в статье приводятся и другие переводы - вот они действительно похожи на самодеятельность и просто ужасны. Особенно порадовала фраза:"Полюбила ты фасад, но не видишь, что за ним..." и вот это: "Скажут скéлеты, твой и мой..." Так что эти варианты даже не рассматриваются=) Я признаю только оф. версию.

А единственный вариант Belle, понравившийся мне помимо оригинального (т.е. русского официального), вот по этой
ссылочке =)
In sleep he sang to me,

In dreams he came...

Цыганка
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Цыганка
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 31
Репутация: 0
С нами: 13 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
ICQ WLM

Сообщение #73 Цыганка » 01.02.2006, 21:05

Гы... ЭсмеральдААААА... гы-гы. Ладно, я промолчу, всё равно все тексты убогие, по сравнению с оригиналом.
А вообще-то, ОФФТОПИМ, товарищи!!!!!!
У меня есть свои крылья. А чужих мне не надо. Даже если они самые хорошие. Они не подходят мне по размеру, поэтому оставьте из лучше себе - вам же будет с чем летать. (c)

Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Angelina
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 13 лет 3 месяца
Откуда: Москва
ICQ

Сообщение #74 Angelina » 01.02.2006, 21:52

всё равно все тексты убогие

Ну вот такого не надо! Ничего они не убогие!
In sleep he sang to me,

In dreams he came...

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 13 лет 10 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #75 Tanitriel » 02.02.2006, 02:18

Вы еще подеритесь, горячие финские [s]парни[/s] девушки... :lol:

На вкус и на цвет, товарища нет... Это известно давно...
Каждому свое... Перевод, да еще и на музыку... Это очень сложно...
А самое сложное, это сохранить идеи, мысли, подтекст...
Увы у наших переводчиков не всегда хвататет опыта в переводах их сохранить...

C'est la vie...

Все закрыли оффтоп... :ontopic:
Je crois pourtant que j'ai vеcu...



Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)



Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Nika
Модератор
Аватара
Nika
Модератор
Возраст: 42
Репутация: 0
С нами: 14 лет
Откуда: Киев
ICQ WLM

Сообщение #76 Nika » 20.03.2006, 20:21

Не знаю точно, сюда или нет, но в общем новость так или иначе связана с Нотром
http://www.khaleejtimes.com/DisplayArti ... world&col=
Ce qui nous manque nous dechire
Ce que l’on possede nous fait mal

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 13 лет 10 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #77 Tanitriel » 21.03.2006, 09:11

то же самое на русском....

Соавтор мюзикла "Собор Парижской Богоматери" попал в тюрьму

Певец и композитор Ришар Косьянте (Richard Cocciante), получивший всемирную известность как соавтор мюзикла "Собор Парижской Богоматери", и его супруга Катрин приговорены к 30-ти месяцам тюрьмы за неуплату налогов, в том числе к 20 месяцам - условно.

Такое вердикт вынес в понедельник уголовный суд Парижа.

Согласно материалам судебного дела, в 2001 году чета Косьянте, в ту пору имевшая статус резидентов княжества Монако, декларировала доходы на сумму 62 тысячи французских франков (примерно 9300 евро).

Однако налоговые органы высчитали, что в действительности годовой доход супругов составил без малого 41 миллион франков (более 6 миллионов евро), поэтому они должны уплатить налог в размере 2,8 миллиона евро.

Как пояснила в суде супруга композитора (сам 60-летний Косьянте не присутствовал в суде, поскольку, по словам жены, находится в отъезде), они сочли, что не должны платить налоги во Франции, поскольку там не проживали.

Катрин напомнила, что ее муж Ришар, имеющий французские и итальянские корни, "родился в Сайгоне (на юге Вьетнама), жил в Италии, в Монако, а в настоящее время - в Ирландии".

"Если мы и допустили ошибки (при декларировании доходов), то это было сделано без умысла", - добавила Катрин.

Однако суд счел эти оправдания неубедительными и поддержал версию обвинения, согласно которой Косьянте в указанный период "реально и практически непрерывно" присутствовал во Франции, поэтому должен был именно здесь уплатить налоги с полученных доходов.

Сочтя, что уклонение от уплаты налогов было преднамеренным, суд приговорил каждого из супругов Косьянте к 30 месяцам тюрьмы, в том числе к 20 месяцам - условно.

После оглашения приговора Катрин Косьянте сообщила прессе, что супруги намерены обжаловать этот вердикт в апелляционном суде.

Косьянте начинал свою эстрадную карьеру в Италии еще в 1970-х годах. Поистине мировую известность он обрел в конце 1990-х, когда вместе с канадцем Люком Пламодоном (Luc Plamodon) записал альбом "Собор Парижской Богоматери", разошедшийся более чем миллионным тиражом и послуживший основной для популярного мюзикла.
Je crois pourtant que j'ai vеcu...



Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)



Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Smith
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Аватара
Smith
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 31
Репутация: 0
С нами: 12 лет 7 месяцев
Откуда: Москва
WLM

Сообщение #78 Smith » 21.03.2006, 15:38

Я слышала то же самое по радио и видела по телеку.
30-ти месяцам тюрьмы

Да нет, не верю я в это. Не посадят.
Хотя такая информация сама по себе уже бесит! :x :x:
А ещё смешно, что в место фоты Ришара по телеку показали фото Брюна (Пельтье который). Вот и разберись, кому приговор вынесли! :)
Наши телевизионщики как всегда отличились! :P :P
Avant qu'il ne soit trop tard, t'es mieux de filer à l'anglaise

Антон (Минск)
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Антон (Минск)
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Репутация: 0
С нами: 15 лет 3 месяца
Откуда: Минск, Беларусь
ICQ

Сообщение #79 Антон (Минск) » 21.03.2006, 17:59

Tanitriel писал(а): записал альбом "Собор Парижской Богоматери", разошедшийся более чем миллионным тиражом и послуживший основной для популярного мюзикла.

Мне особенно вот эта часть понравилась:)
Вот чисто случайно Ришар с Люком альбом записали. Музыку, тексты, исполнителей. Смотрят:" Опа! Альбом-то народу нравится! Может, мюзикл поставить?"
Эх, ну кто у нас статьи пишет...:((

Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 39
Репутация: 0
С нами: 12 лет 9 месяцев
Откуда: Таганрог

Сообщение #80 Nica1 » 21.03.2006, 18:59

Эх, ну кто у нас статьи пишет...


Видимо идиоты.


Вернуться в «Notre Dame de Paris»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 2 гостя