Субтитры к R&J

Модераторы: Ilze, Irbis

Mignon
Mignon

Сообщение #1 Mignon » 29.10.2004, 23:35

Русские,французские или английские!!!
У кого-нить имеется эта радость? Если да, пришлите пооожалуйста на kassy_msu@mail.ru Полгода уже ищу :(

frenchmusicals
Администратор
Администратор
Аватара
frenchmusicals
Администратор
Администратор
Возраст: 41
Репутация: 0
С нами: 15 лет
Откуда: Санкт-Петербург
ICQ Сайт WLM

Сообщение #2 frenchmusicals » 30.10.2004, 02:42

Берется DVD R&J, грабятся оригинальные субтитры с таймкодом, вместо французских субтитров вставляете русские, французские или английские, которые можно найти на многих сайтах, в том числе и на нашем.

Mignon
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Аватара
Mignon
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Репутация: 0
С нами: 13 лет 9 месяцев
Откуда: Москва
ICQ

Сообщение #3 Mignon » 31.10.2004, 13:25

Сорри, а поконкретней, на этом сайте где их взять? Что-то не нашла =(

frenchmusicals
Администратор
Администратор
Аватара
frenchmusicals
Администратор
Администратор
Возраст: 41
Репутация: 0
С нами: 15 лет
Откуда: Санкт-Петербург
ICQ Сайт WLM

Сообщение #4 frenchmusicals » 01.11.2004, 02:08

Я вам рассказал как из оригинального текста или подстрочника сделать субтитры. Готовых нет, но есть тексты.

Irbis
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Irbis
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 34
Репутация: 0
С нами: 14 лет 10 месяцев
Откуда: Moscow
ICQ WLM

Сообщение #5 Irbis » 23.12.2004, 15:33

А какими средствами грабятся субтитры с двд?
Carpe Diem

Madeleine
Madeleine

Сообщение #6 Madeleine » 24.12.2004, 10:51

Irbis писал(а):А какими средствами грабятся субтитры с двд?

=D> :-k [-X :evill :guns :D

Irbis
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Irbis
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 34
Репутация: 0
С нами: 14 лет 10 месяцев
Откуда: Moscow
ICQ WLM

Сообщение #7 Irbis » 28.12.2004, 13:40

Мадленчик, не пониал... :roll:
Carpe Diem

frenchmusicals
Администратор
Администратор
Аватара
frenchmusicals
Администратор
Администратор
Возраст: 41
Репутация: 0
С нами: 15 лет
Откуда: Санкт-Петербург
ICQ Сайт WLM

Сообщение #8 frenchmusicals » 28.12.2004, 14:13

Таким программ много. Например, SubRip, Dvd Subtitler, Sub Magic и т.д.

Irbis
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Irbis
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 34
Репутация: 0
С нами: 14 лет 10 месяцев
Откуда: Moscow
ICQ WLM

Сообщение #9 Irbis » 28.12.2004, 14:35

Спасибо, поищу )
Carpe Diem

Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 12 лет 3 месяца
Откуда: almaty
ICQ Сайт

Сообщение #10 Misher » 27.04.2006, 09:58

Kto-nibud nashel subtitles,
esli da, to ukazhite pozhaluista linku ili otpravte na email misher@hrenosoft.net

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 12 лет 6 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #11 Ramzes » 27.04.2006, 15:44

У меня скоро будут субтитры к мюзиклу(я их сам делаю), но тут проблемка одна! Дело в том, что у меня не полная версия(нет просьбы о венчании, страсти), поэтому у некоторых будет не соответствие с 1 актом, однако 2 акт полностью соответствует. Кого заинтересует, то я смогу выполнить лично для вас заказ, только мне надо знать время когда начинается песня Просьба(начало слов), потом, Страсть(тоже начало слов), и начало песни которая перед Королями мира(забыл название). И субтитры будут выложены тут в кротчайшее время в удобном для вас формате. Если вдруг не знаете, что с ними делать, то я дам пару программ. Это займет некоторое время. Все жду заказов!! Заметье - абсолютно безвозмезно!!! В замен хотелось бы получить титры других мюзиклов!!!

Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 12 лет 3 месяца
Откуда: almaty
ICQ Сайт

Сообщение #12 Misher » 27.04.2006, 16:13

Ramzes Bolshoe spasibo.
Pravda ya tak ponyal shto esli u menya dvd, to mne pridetsya stykovat oba act'a?

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 12 лет 6 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #13 Ramzes » 27.04.2006, 19:47

Ramzes Bolshoe spasibo.
Pravda ya tak ponyal shto esli u menya dvd, to mne pridetsya stykovat oba act'a?

Нет, нет, что Вы! Я все сделаю, только мне необходимо знать начало перечисленных в прошлом сообщении песен(и еще Короли мира), желательно точно до секунды(начало ссо слов, а то будет не соответствие, т.к. я работаю вслепую, в полном смысле этого слова). Титры будут идти как и весь мюзикл - 2 часа 40 с чем-то минут, а вам необходимо будет их наложить на сам фильм. Как это делать, я скажу позже! Так что я жду, и сразу же после получения времени, начинаю доделывать титры!

Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 12 лет 3 месяца
Откуда: almaty
ICQ Сайт

Сообщение #14 Misher » 28.04.2006, 06:47

Ramzes,
Delo v tom chto u menya tolko DVD,
Ya neznayu kak tam nazyvautsya pesni i v kakoi moment oni nachinautsya.
Mozhet vy mne skazhete kak viglyadet scena i dadite ukazanie na podstrochnik...

I eshe dazhe znaya scenu, mne kazhetsya chto luchshe nazvat vremya kogda
kto-to nachinaet pet?

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 12 лет 6 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #15 Ramzes » 28.04.2006, 13:30

Я не знаю сцен, которых у меня нет! но мне необходимо сказать, время до секунд, когда начинаются первые слова в песни. Это такие песни:
После Вероны, идет песня с мамушками, потом песня с Ромео и Джульеттой. Так вот мне нужны те песли, которые идут после песни с Ромео и Джульеттой, до трио-Бенволио, Ромео, Меркуцио.

И как только Вы мне скажете время, я сразу же делю, потом выкладываю тут, а потом говорю как и что с ними далее делать!

Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 12 лет 3 месяца
Откуда: almaty
ICQ Сайт

Сообщение #16 Misher » 28.04.2006, 14:14

Posle verony idet pesnya s mamushkami - eto
vsmysle "Nenavist"?
V 11:38 Lady Monteki zovet Benvolio: "Benvolio..."
Vobshem oni ochem-to govoryat i
V 12:20 benvolio othodit i chto-to vyakaet...
Posle pokazyvaut Juliett'u s podushkoi i
V 12:47:500 Nachinaet pet Romeo
V 13:21:700 Nachinaet pet Lady capuletti
Tam pokazybaut Lady Capulety, Juliett'u, kaku-uto tetku (Kormilitsu Juliett'y shtoli?)
Vobshem Lady Capuletty s Kormilitsey paryat mozgi Juliett'e...
Posle Juliett'a pogovorila s Kormilitsey i ushla...
Dalshe na ulitse pokazyvaut ludey iz monteki,
Igraut skripki, i vihodit Romeo, Benvolio i odin lysyi (Merkutsyo?)
V 16:09 Romeo nachinaet pet, s Benvolio i Merkutsyo

Tak film idet u menya...
Pesnya s Romeo i Julietto'y - (Eto "Odnazhdy"? - smotry podstrochnik) v kotoroy peli Romeo, potom Julietta, potom Romeo, potom Romeo i Julietta - takoi pesni ya ne videl

Kazhetsya ya ponyal
V 12:47:500 Romeo spel perviy kuplet iz "odnazhdy"
V 13:21:700 Lady capulty nachala pet pervyi kuplet iz "Ty dolzhna vyiti zamuzh"
V 16:09 Trio (Romeo, Benvolio, Merkutsyo) pout "Koroli Mira"
FreeBSD N Vodka Фарева

Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 12 лет 3 месяца
Откуда: almaty
ICQ Сайт

Сообщение #17 Misher » 28.04.2006, 14:46

Tolko mne kazhetsya chto pesnya "Ty Dolzhna Vyiti zamuzh" obrezana v nachale, tak kak kormiltsa
v begaet i
V 13:28 Kormilitsa nachinaet pet vmeste s Lady Kapuletti

Ramzes u nas chasom ne odna i tazhe zapis?
FreeBSD N Vodka Фарева

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 12 лет 6 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #18 Ramzes » 28.04.2006, 17:45

Да! У нас с Вами одинаковые диски! Не удивлюсь, что на Вашей записи еще есть Призрак Оперы! Все! После праздников выкладываю тут титры и говорю что с ними дальше делать!!!!!

Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Misher
Редко, но метко...
Редко, но метко...
Возраст: 35
Репутация: 0
С нами: 12 лет 3 месяца
Откуда: almaty
ICQ Сайт

Сообщение #19 Misher » 28.04.2006, 19:31

Tak tochno - prizrak opery tozhe est!
Spasibo
FreeBSD N Vodka Фарева

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 30
Репутация: 0
С нами: 12 лет 6 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #20 Ramzes » 04.05.2006, 17:08

Итак! Перед тем, как накладывать субтитры на фильм, нам необходимо запастись самим фильмом, несколькими программами и терпением!

Т.к. титры я еще не доделал, то у Вас есть время подготовить все для их накладки.


Внимание! Эти советы я даю, т.к. сам пользовался ими, если у Вас есть какие-либо другие способы накладки субтитров, более простые, то буду благодарен если Вы ими поделитесь!

Итак, начнем!
1.Для самого начала надо убедиться, что на вашем Жестком диске(винчестере) свободно примерно 6 Гбайт памяти. После этого копируем файлы с фильмом РиДж с вашего носителя на компьютер.
2.Запускаем программу FlasKMPEG.
3.Выбираем удобный язык интерфейса.
4. В меню Файл выбираем скопированный на компьютер файл РиДжа.
5.Заходим в меню Настройки, там видем ссылку Настройки выходного формата. Нажимаем и выбираем видео кодек XviD MPEG-4 Codec, Аудио кодек - <<Uncompressed PCM Audio>>. Нажимаем Ок.
6.Снова заходим в Настройки - Настройки проекта(экспорт видео). Выбираем в Видео нужную ширину и высоту(в данном случае удобно 720-576 соответственно). Временная шкала(fps) - 25.
Аудио-Обработать аудио, Частота дискретизации - 44100Гц.
Profile Manager - Default.
Постобработка- Супер Бикубический фильтр. Ставим галочки - Не урезать, Не делать конверт
Далее - Файлы - выбираем деррикторию куда записываем фильм(Выходной файл видео)
Общие - обабатывать целиком - галочка, Размер поиска - 5000

Нажимаем ХОРОШО

7.Заходим в меню Пуск... - начать обработку. Обработка будет длиться несколько часов. Поэтому надо ждать. В зависимости от компьютера, при запуске других программ он может тормозить.
8.Необходимо заранее запастись программами VirtualDub и TMPGEnc.
и фильтром


А теперь ссылки на нужные программы:
1. http://www.virtualdub.org/downloads/subtitler-2_3.zip - фильтр
2. http://ovh.dl.sourceforge.net/sourcefor ... -AMD64.zip - виртуалДаб

http://download1.pegasys-inc.com/downlo ... 1-Free.zip - ТМПГЕнс

FlasKMPEG - где взять не знаю, но то что в инете есть даю 100% гарантию!!!

Субтитры будут где-то 8-10мая, тогда я и расскажу как их накладывать на видео!


Вернуться в «Romeo et Juliette»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость