Romeo et Juliette: Обновленная версия

Модераторы: Ilze, Irbis

frenchmusicals
Администратор
Администратор
Аватара
frenchmusicals
Администратор
Администратор
Возраст: 40
Репутация: 0
С нами: 14 лет 4 месяца
Откуда: Санкт-Петербург
ICQ Сайт WLM

Сообщение #1 frenchmusicals » 21.11.2008, 04:53

Теперь официальный сайт мюзикла http://www.romeoetjuliette.eu

Пресгурвик вещает нам, что теперь обновлена режиссура, костюмы, добавлены несколько песен: в частности Grosse, Je veux l'aimer, A la vie a la mort и Avoir 20 ans. Не знаю... Мне кажется, лучшее враг хорошего. С другой стороны - спектакль живой организм, который развивается и долго еще будет радовать фанатов.

Ромео у нас тот же, а вот Джульетта другая, остался и Tom Ross. Святой отец негр очень политкоретно.

Может кто захочет на основе данного сайта написать статью для нашего сайта?!

Добавлено спустя 18 минут:
Новая версия клипа Aimer


Добавлено спустя 6 минут 43 секунды:
A la vie, à la mort


Добавлено спустя 3 минуты 15 секунд:
Je veux l'aimer любительская нарезка из фоток, но новая песня целиком. Как все-таки корейцы любят французов! Don Juan, R&J...


Добавлено спустя 2 минуты 56 секунд:
Avoir 20 ans нарезка из азиатского тура, песня также целиком. Я так и не понял где она в спектакле звучит...Из всех новинок она мне больше всего понравилась, хотя и очень-очень в стиле Пресгурвика: смесь R&J и Унесенных ветром.



Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды:
Grosse. Пока нашел только отрывок из этой песни


Добавлено спустя 26 минут 19 секунд:
Кого воткнула песня Avoir 20 ans качать отсюда:

http://www.frenchmusicals.ru/uploads/avoir_20_ans.mp3

К сожалению, пока нашел только в таком качестве...
Вложения
rjblue800600.jpg

Лиса
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Лиса
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 39
Репутация: 0
С нами: 12 лет 4 месяца
ICQ

Re: Romeo et Juliette: Обновленная версия

Сообщение #2 Лиса » 24.11.2008, 15:41

avoire 20 ans вообще в спектакле не звучит. Они ее кажется в концертной версии пели.
Merci, encore...

frenchmusicals
Администратор
Администратор
Аватара
frenchmusicals
Администратор
Администратор
Возраст: 40
Репутация: 0
С нами: 14 лет 4 месяца
Откуда: Санкт-Петербург
ICQ Сайт WLM

Re: Romeo et Juliette: Обновленная версия

Сообщение #3 frenchmusicals » 16.05.2009, 05:40

Читайте статью о возвращении R&J в Париж на нашем сайте http://www.frenchmusicals.ru/modules/ne ... toryid=460

frenchmusicals
Администратор
Администратор
Аватара
frenchmusicals
Администратор
Администратор
Возраст: 40
Репутация: 0
С нами: 14 лет 4 месяца
Откуда: Санкт-Петербург
ICQ Сайт WLM

Re: Romeo et Juliette: Обновленная версия

Сообщение #4 frenchmusicals » 09.02.2010, 02:41

Обновленная труппа в передаче Vivement Dimanche


Fleur de Lys
Не регулярно, но с удовольствием!
Не регулярно, но с удовольствием!
Fleur de Lys
Не регулярно, но с удовольствием!
Не регулярно, но с удовольствием!
Репутация: 0
С нами: 9 лет 8 месяцев

Re: Romeo et Juliette: Обновленная версия

Сообщение #5 Fleur de Lys » 08.04.2010, 04:31

Ну вот и свершилось! Я видела это своими глазами! То, о чем я мечтала на протяжении 10 лет и во что я уже и верить перестала, наконец-то произошло.
Когда я узнала, что спектакль через 10 лет возвращается на Парижскую сцену, естественно, я просто не могла себе позволить пропустить это событие. Когда покупала билет, то на вопрос кассира, какое место я хочу, ответила не раздумывая, что самое лучшее, какое возможно, чем вызвала ее улыбку и реплику, что по крайней мере с этим все предельно ясно.
Зал был набит до отказа. Самое интересное, я прекрасно знаю вместимость этого зала, но он абсолютно не производит впечатления гигантского, скорее маленького и уютного. О том, что купила самый дорогой билет не пожалела, видела все предельно ясно, даже выражение лиц актеров. И плюс всем, кто купил билеты в "carre d'or", полагались бесплатно программки и диски "Entre eux et vous".

Изображение

Общее впечатление о спектакле - это нечто! Даже смена состава и изменения в спектакле не помешали мне им насладиться. Три часа пролетели как три минуты, я просто их не заметила. Ну про то, что изменены декорации и костюмы, написано много. Но изменен также порядок песен и некоторые песни, полностью или частично.
Большая для меня удача, что в спектакле был задействован первый состав.
Итак, про песни... Добавлено 6 новых песен: "A la vie, à la mort", "Tybalt", "La reine Mab", "La folie", "On prie", "Avoir 20 ans".
Пройдусь по порядку песен:
- Увертюра: изменена музыка и частично слова, хотя смысл остался прежним. К голосу Пресгюрвика добавлен женский голос (подозреваю, но не уверена, что это голос Эвелин Пресгюрвик);
- Верона (Vérone): слова и хореография почти без изменений, если не считать, что во время песни на заднем плане появляются почти все действующие лица, кроме Ромео и Джульетты. Приятный сюрприз: наконец-то родственные связи приведены в соответствие с Шекспиром, то есть Меркуцио теперь не из клана Монтекки и не брат Ромео, а родственник принца. Когда принц после песни произносит фразу: "Тибальт, и ты, Меркуцио, не рассчитывайте больше на мое прощение!", Меркуцио восклицает: "Но дядя!" И одет Меркуцио в костюм нейтрального фиолетового цвета, правда, на мой взгляд, с преобладанием синего;
- Далее сразу следует Ненависть (La haine), танец, как я его называла "Уличная потасовка", исчез. Песня осталась неизменной, хореография изменилась, но смысл тот же, что и в первой версии спектакля;
- А la vie, à la mort: (в первой версии здесь была "Un jour"). Слова предельно просты: "A la vie, à la mort entre amis, on est toujours plus forts. A la vie, à la mort ensemble, toujours plus forts", повторяющиеся несколько раз...
- La demande en mariage: первый сюрприз - роль Париса исполняет танцор (кстати, его зовут Александр Галопин), партию Париса исполняет хор "Il a trente ans, il est charmant...";
- снова новая песня "Тибальт" (Tybalt), из названия ясно, кто ее поет. Что-то типа жалобы на жизнь (быть преданным и предавать друзей, нет, не друзей, я одинок, тем хуже...)
[spoiler]Tybalt

Être trahi et trahi
Des amis,non, pas d'amis
Je suis seul, tant pis
Et ceux qui veulent être aimés à tout prix
Je les mépris, je les envie
Y'a que dans cette maison
Qu'j'ai le cœur tendre
Je n'ai que ce blason
A dfendre

Tybalt, je suis Tybalt
On me déteste, on me craint
Mais au moins je suis quelqu'un
Tybalt, je suis tybalt Je suis l'homme aux deux visages
Et quand je pleure
C'est la rage

Tybalt, je suis Tybalt
On me déteste, on me craint
Mais moi j'n'sens plus rien[/spoiler]
- "Ты должна выйти замуж" (Tu dois te marier). Название песни сохранилось, но песня абсолютно другая. Вместо разухабисто веселой она стала скорее трагичной, поет ее леди Капулетти соло. И если в первой версии спектакля она начисто отвергает, что у нее были любовники, то здесь очень ясно слышно "et j'ai pris des amants " (я завела себе любовников). Но концепция песни сохранена, "ты должна выйти замуж, такова судьба женщин, жить в "долине слез";
- "Однажды" (Un jour) переместилась теперь сюда, т.е. появляются главные герои. Песня осталась неизменной;
- "Короли мира" (Les rois du monde): все без изменений;
- новая "Королева Маб" (я мечтаю) (La reine Mab (je rêve)): звучит как противопоставление "Королям мира" (Короли мира, короли ничего (здесь в смысле пустого места) Поет Меркуцио.
[spoiler]La Reine Mab (je rêve)

Les rois du monde, les rois de rien
Quand papa gronde, couchés les chiens
Regardez-nous, des moins que rien
Les rois du monde, les rois d'égouts
ça pue en haut, ça pue en d'sous
On est les rois de rien du tout
Perdus dans la ville, pendus à nos fils
Petits coqs de bassecour, ventriloques de l'amour
On fait semblant d'être heureux
Mais vous savez tous les deux Que moi, j'suis pas comme vous J'ai peur de rien, et vous de tout

Et je rêve
Oh oui je rêve
Je rêve la mort de mon ennemi
De voir les fmmes sous moi qui crient
Je rêve voir cette ville en feu
Et de lancer un défi à Dieu
Je rêve
Je suis le maître, pas l'élève
Je rêve, je rêve
Oh Roméo j'ai la fievre
Et tant pis si j'en crève
Je rêve
Je rêve[/spoiler]
- "Я боюсь" (J'ai peur): почти без изменений, добавлены только слова:
[spoiler]D'être vieux avant l'âge
D'aime un jour sa cage
De vendre sa beauté
De perdre sa dignité
Oh, oh, si peur[/spoiler]
- Бал: музыка почти та же, но концепция бала изменена. Если в первой версии спектакля "танцуют все", то здесь только танцоры, все в белом и в масках. Взрослые толпятся на балконе, Джульетта, Ромео, Бенволио и Меркуцио хаотично бегают между танцорами...
- Счастливая любовь (L'amour heureux): абсолютно без изменений, лишь в конце Ромео и Джульетта целуются (как и в предыдущей версии) и замирают в поцелуе;
- Это не моя вина (C'est pas ma faute): если в первой версии Тибальт поет ее после бала, то здесь песню вставили в сам бал. Слова неизменны, но если в первой версии песня пелась в одиночестве, то теперь Тибальт бегает между замершими парами танцоров и толкает их. Танцоры валятся, как сломанные куклы и замирают в самых причудливых позах. Несколько раз он толкает Ромео и Джульетту, замерших в поцелуе, но те просто меняют позу, оставаясь на ногах и не прекращая поцелуя... В результате, к концу песни все танцоры лежат на сцене, на ногах остаются Тибальт, Ромео и Джульетта;
- "Куклы" (Les poupées): инструментальная мелодия, танцоры поднимаются и танцуют ирреальный, "кукольный" танец;
Далее, до конца первого акта, порядок песен, как в первой версии спектакля.
- "Поэт" (Le poète): поэт переодет из красного цвета Капулетти в нейтральный черный костюм, с книгой и огромным гусиным пером;
- "Балкон" (Le balcon): никаких принципиальных изменений, небольшие изменения связаны с другими декорациями;
- "По любви" (Par amour): небольшие изменения, выброшены слова "вы любите бога, а я люблю Джульетту и нет попытки подкупа "Si chacun doit payer dites-moi quelle est ma dette". Эта часть сразу начинается со слов "мы вас умоляем, пожените нас сегодня";
- "Красивые, некрасивые" (Les beaux, les laids) без изменений, не считая хореографии, конечно. Но это естественно, хореограф другой.
- "И вот она любит" (Et voilà qu'elle aime): так же кормилица поет одна, перед занавесом, но в зависимости от слов песни дается подсветка и через полупрозрачный занавес видно то танцующую Джульетту (слева), то сидщую за туалетным столиком леди Капулетти (справа);
- "Любить" (Aimer): Изменения только в постановке сцены, песня абсолютно та же.

Добавлено спустя 6 часов 23 минуты:
Да, совсем забыла, название спактакля теперь немного другое, "Ромео и Джульетта. Дети Вероны" (Roméo et Juliette. Les enfants de Vérone).
Второй акт начался с песни "Власть" (Le pouvoir). Так как дуэли еще не было, Меркуцио был еще жив, то и песня, несмотря на то, что слова и музыка остались те же, звучала совершенно по другому.
- "На улице говорят" (On dit dans la rue)
- "Этот день" (C'est le jour)
- "Безумие" (La folie): эта песня была в бонусах к первому спектаклю, но в спектакле звучит только один куплет, слова немного изменены.
[spoiler]La folie
Qu’est qui fait courir les hommes?
Savons-nous vraiment qui nous sommes?
Qu’est qui fait brûler nos âmes?
Pourquoi on cour comme ça après les femmes?
Moi, la seule que j’aime vraiment
Celle qui connaît mes tourments
Et qui m’a pris pour amant
Vous ne la verrez jamais
Je sais qui elle est!
La folie, la folie, la folie, la folie,
Elle est mon amie
C’est la folie.
La folie, qui vous dit
Allez, vas-y, tu pleur, tu rie
Oui, je lui dois tout
Elle m’a tout appris
La folie, la folie
Elle me tient dans ses mains
Et je suis bien
La folie…[/spoiler]
- "Дуэль" (Le duel)
- "Смерть Меркуцио (Mort de Mercutio)
- "Какова цена" (Quel est le prix)
- "Дуэт отчаяния" (Duo du désespoir)
- "Пение жаворонка" (Le chant de l'alouette)
- "Завтра" (Demain)
- "Иметь дочь" (Avoir une fille)
- новая "Мы молимся" (On prie): мне она очень понравилась, когда я ее услышала в первый раз по телевизору в "Chabada".
[spoiler]On prie

Juliette :
Quand la mer est noire
Quand la terre gronde
Qu’on se sent tout seul, tout seul au monde
Quand nos cœurs de verre se glacent
Qu’on n’sait plus où est sa place
Quand les dieux sont en colère Qu’on est perdus sur la terre

Roméo & Juliette
On prie
Hummmmmmmm
On prie
Hummmmmmmm
On prie
Hummmmmmmm
On prie
Hummmmmmmm

On prie quand la vie est un enfer
Que les hommes se désespèrent
Qu’il ne reste que la prière

Roméo :
Quand le mal est en armure
Que se battre devient, devient trop dur
Quand les yeux des enfants débordent
R&J :
Que les violons du temps se désaccordent
R&J + chœur
Vous qui viendrez après nous
Serez vous toujours à genoux

R&J :
On prie
Hummmmmmmm (4 fois)

R&J :
On prie pour nos parents, pour nos frères
Dos courbé, genoux à terre
On te cherche et on se perd.

Roméo :
Quand on vit loin du monde
On croit qu’on vit en paix
Et quand la terre gronde on sait, on sait

Choeurs – R&J :
Qu’on prie – Quand nos âmes sont en prison
On prie – On prie pour demander è Dieux pardon
On prie – Pour que nos vies aient un sens
On prie – Et quand la mort est là et qu’elle danse
On prie – Quand nos âmes sont en prison
On prie – On prie pour demander à Dieux pardon[/spoiler]
- "Яд" (Le poison)
- "Без нее" (Sans elle)
- "Верона 2" (Vérone 2): поет принц, с самого верха декораций. Звучит один куплет, мелодия та же, но в миноре, песня потерянного и отчаявшегося человека...
- "Как ему сказать" (Comment lui dire): песня та же, но вот только в новой версии Бенволио ее поёт в окружении танцоров, которые танцуют вокруг него какой-то сюрреалистический танец, у меня лично возникли ассоциации со всякой нечистью и пауками...
- "Смерть Ромео" (Mort de Roméo): ничего нового, за исключением только разве что того, что Ромео умирает, выпив яд, совсем по Шекспиру...
- "Смерть Джульетты" (Mort de Juliette).
- "Я больше не знаю" (J'sais plus). Кстати, роль брата Лорана исполняет Фредерик Шарте, тот что был принцем в первой версии. И мне его брат Лоран понравился гораздо больше, чем в исполнении Жана Клода. Если честно, то у Жана Клода я не могла понять ни слова, здесь же поняла каждое слово и прочувствовала... очень сильные слова, доходящие до сознания именно в таком исполнении.
- "Виновные" (Coupables).
- "Когда тебе 20 лет" (Avoir 20 ans): звучит в самом конце, как резюме всего спектакля.
[spoiler]Avoir 20 ans

Avoir 20 ans c’est goûter aux plaisirs
Les femmes, le vin, les hommes, et même pire
Avoir 20 ans, c’est jusqu’au matin
Changer de corps, et changer de mains

Avoir 20 ans, c’est gratter sur des guitares
Des accords faux qu’on oubliera plus tard
Avoir 20 ans, c’est, jusqu’au matin
Refaire le monde même si ça change rien

Avoir 20 ans, c’est rêver tout haut
Que le monde est beau, même si on sait bien qu’c’est faux

Refrain :
Nous, on a rien du tout
Qu’la vie devant nous Oui mais on l’avoue
On s’en fout
Nous, on veut pas d’medailles
Pas gagner d’batailles
Mais pour ce qu’on croit
On s’battra.

A 20 ans rien ne vous tue, mais tout vous blesse
Vos trahisons, vos secrets, on vous les laisse
Avoir 20 ans, c’est tremble de peur
D’oser aimer, d’ouvrir son cœur

Avoir 20 ans, c’est crier sa colère
Jurer d’jamais ressemble à son père
Avoir 20 ans, c’est donner des coups
Ne croire en rien, mais attendre tout

Avoir 20 ans, c’est rêver tout haut
Que le monde est beau, même si on sait bien qu’c’est faux

Refrain :
Nous, on a rien du tout
Qu’la vie devant nous Oui mais on l’avoue
On s’en fout
Nous, en veut pas d’venir
Des machines à mentir
Pour nous l’important
C’est seulement
D’vivre autrement
Pas faire semblant

Nous, on a rien du tout
Qu’la vie devant nous Oui mais on l’avoue
On s’en fout
Nous, on veut pas d’medailles
Pas gagner d’batailles
Mais pour ce qu’on croit
On s’battra.

Nous, on a rien du tout
Qu’la vie devant nous
Oui mais on l’avoue
On s’en fout
Nous, en veut pas d’venir
Des machines à mentir
Nous on veut seulement
D’vivre autrement
Nous , on a rien du tout
Qu'la vie devant nous[/spoiler]
Презентацию артистов труппы делал, по старой традиции, Бенволио. Как и на диске, народ с последних рядов ринулся к сцене и все дружно достали мобильники и фотоаппараты. Дело в том, что перед началом спектакля было объявлено, что использование фотоаппаратов и видеокамер строжайше запрещено. Глядя на народ, я тоже достала свой фотик и сделала несколько кадров.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

На бис спелись "On prie" и "Les rois du monde". Два последних кадра - это "Avoir 20 ans".

Добавлено спустя 52 минуты 39 секунд:
Теперь представлю труппу.
Джульетта - Joy ESTHER
Изображение

Ромео - Damien SARGUE
Изображение

Бенволио - Cyril NICCOLAI, oн известен исполнением роли Гренгуара в версии NDP театра Могадор, роли Эшли Уилкса в "Унесенных ветром" (Autant en emporte le vent).
Изображение

Меркуцио - John EYZEN
Изображение

Тибальт - Tom ROSS
Изображение

Кормилица - Ida GORDON
Изображение

Леди Капулетти - Stéphanie RODRIGUE
Изображение

Граф Капулетти - Arié ITAH, он начинал дублером Фредерика Шарте и Жана Клода Адиды в первой версии R&J, затем пел Джералда O'Хара в "Унесенных ветром".
Изображение

Леди Монтекки - Brigitte VENDITTI
Изображение

Принц - Stéphane METRO
Изображение

брат Лоран - Frédéric CHARTER
Изображение

Ну и хотелось бы отметить, что среди танцоров я нашла несколько русских, точнее российских имен. Стана должна знать своих героев. Вот они, наши танцовщики:

Изображение
Ksénia Dykina

Изображение
Svetlana Isaeva

Изображение
Zalina Dzutseva

Изображение
Dmitry Lotkov

Изображение
Aleksandr Malafeev

Изображение
Alexandre Galopin (Paris)

После спектакля в фойe дворца конгрессов я купила вот такой диск.

Изображение

Изображение

Мой муж, под впечатлением от увиденного, не муркнув выложил 25 евро. Даже не вспомнив, что днем раньше уже купил мне диск "les enfoirés 2010" за 27 евро! Кто знает немного фанцузов, тот меня поймет. :D

Ну и напоследок, несколько кадров из спектакля.
Верона.
Изображение

Ромео и Джильетта на балу.
Изображение

PS. 17-18 апреля буду в Питере, если кому надо, могу захватить диски с собой.

Fleur de Lys
Не регулярно, но с удовольствием!
Не регулярно, но с удовольствием!
Fleur de Lys
Не регулярно, но с удовольствием!
Не регулярно, но с удовольствием!
Репутация: 0
С нами: 9 лет 8 месяцев

Re: Romeo et Juliette: Обновленная версия

Сообщение #6 Fleur de Lys » 19.02.2011, 17:49

Появился в продаже DVD с записью новой версии спектакля

Изображение

Изображение


Вернуться в «Romeo et Juliette»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость