Унесённые ветром

Модератор: Ilze

Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 38
Репутация: 0
С нами: 11 лет 10 месяцев
Откуда: Таганрог

Сообщение #81 Nica1 » 07.03.2006, 17:32

Логично, учитывая, что он был после, томожно предположить, что в Унесенные вошло то, что не поместилось в РиДж

Это точно!
А у меня на ДВД бонусов нет - пиратский. Поэтому не видела много интересного. А Лору эту видела по СТС, когда рассказывали про "Унесенных". Ну и страшненькая же она. По крайней мере на мой взгляд.

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 12 лет 11 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #82 Tanitriel » 08.03.2006, 17:02

Ну и страшненькая же она. По крайней мере на мой взгляд.

В принципе, под роль (особенно учитывая, что ее сделали ну просто ОООООЧень похожей на Вивьен Ли) она подошла... Но вот стоит ей открыть рот, как все очарование куда то испаряется... Да и голос у нее, увы, несильный...
Одним словом, дочка хотела спеть в мюзикле, папа, ей этот мюзикл создал...

Когда комп, отвиснет, постараюст вылжить капс экрана с бонусов РиДжа с Лорой
Je crois pourtant que j'ai vеcu...

Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)

Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 29
Репутация: 0
С нами: 11 лет 9 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #83 Ramzes » 08.03.2006, 19:14

Ну и страшненькая же она. По крайней мере на мой взгляд.

Ну почему же... Это просто ее грим портит в мюзикле, костюмы, прическа... А так она вполне симпатичная... А то что челюстью двигает, так это такая манера исполнения!

А сравнивать мюзикл с РиДж не стоит. Т.к. это два совершенно разных мюзикла. А музыка будет немного перекликаться, т.к. один и тот же композитор! Но конечно, что РиДж богаче в музыкальном плане - это без сомнений... Но все же не будем их сравнивать и посмотрим еще раз мюзикл отдельным произведением! Уверяю Вы найдете в нем много плюсов... А по мне так в Унесенных голоса лучше чем в РиДже, чего стоит только Мамушка, Главный раб, проститутка, отец... Голоса супер... Даже у Лоры голос ничего! Что говорить... Мне понравилось. Хороший мюзикл!
Вложения
VImage002.jpg
(33.6 КБ) 419 скачиваний

Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 38
Репутация: 0
С нами: 11 лет 10 месяцев
Откуда: Таганрог

Сообщение #84 Nica1 » 08.03.2006, 19:50

Голоса супер


Голоса мне тоже очень понравились! Пожалуй в РиДЖе нет таких сильных голосов, за исключением Джульетты.
На этой фоте - она действительно симпатичная! А по телеку показалась не очень. Наверное, действительно, из-за грима.

tomine
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
tomine
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 32
Репутация: 0
С нами: 12 лет
Откуда: Москва
ICQ WLM

Сообщение #85 tomine » 08.03.2006, 20:09

Пожалуй в РиДЖе нет таких сильных голосов, за исключением Джульетты.

Да у Джульетты, если призадуматься, тоже голос слабоват. Там действительно сильный голос только у Кормилицы. "Унесенные" в этом плане действительно богаче, но вот в отношении мелодий - этот мюзикл, по сравнению с РиДж, вторичен, ИМХО.
Я не сдурела, я вобще такая.

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 29
Репутация: 0
С нами: 11 лет 9 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #86 Ramzes » 08.03.2006, 20:22

Там действительно сильный голос только у Кормилицы.
Ну не только... У матери Монтеки...
вот в отношении мелодий - этот мюзикл, по сравнению с РиДж, вторичен, ИМХО.

Мда... Но все же он красив..

Лоре вообще очень хорошо с распущенными волосами... Ну например так
Вложения
VImage005.jpg
А так...
(18.48 КБ) 398 скачиваний
VImage004.jpg
Ну чем Вам не красавица?
(23.39 КБ) 405 скачиваний

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 12 лет 11 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #87 Tanitriel » 09.03.2006, 20:02

А сравнивать мюзикл с РиДж не стоит. Т.к. это два совершенно разных мюзикла. А музыка будет немного перекликаться,

Интересно, почему у Richard Cocciante разные мюзиклы получаются, а у Gеrard Presgurvic нет...

так это такая манера исполнения!

Из-за этой манеры исполнения, я просто смотреть не могу...

А по мне так в Унесенных голоса лучше чем в РиДже, чего стоит только Мамушка, Главный раб, проститутка, отец... Голоса супер... Даже у Лоры голос ничего!

Я наверное, все же не соглашусь,что голоса в РиДже слабее.. По моему, очень даже... Да.. Мамушка и Раб хороши. не спорю... Отец, кстати, был дублером в РиДж (Герцога) а вот Бель пела в L'Ombre d'un Geant

Лора выглядит не плохо, на роль подходит не плохо.. Но вот если бы он еще пела и играла, тогда мюзикл действительно получился очень даже... (И все равно, он слишком похож на РиДж)...
Je crois pourtant que j'ai vеcu...



Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)



Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Аватара
Nica1
Чувствую себя как дома
Чувствую себя как дома
Возраст: 38
Репутация: 0
С нами: 11 лет 10 месяцев
Откуда: Таганрог

Сообщение #88 Nica1 » 09.03.2006, 20:11

Интересно, почему у Richard Cocciante разные мюзиклы получаются, а у Gеrard Presgurvic нет...

Вообще многие композиторы пишут похожую музыку. В смысле, по музыке сразу можно узнать, кто композитор.
А у Cocciante получаются действительно разные мюзиклы. Хотя "Принц" по-моему немного слабее Нотра.

Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Аватара
Tanitriel
Живу здесь
Живу здесь
Возраст: 36
Репутация: 0
С нами: 12 лет 11 месяцев
Откуда: Riga
WLM Yahoo Messenger AOL

Сообщение #89 Tanitriel » 16.03.2006, 11:52

"Принц" по-моему немного слабее Нотра.

Слабее не слабее, он другой...

А Унесенные.... Тут подумалось, что вполне возможно, если бы его выпустили лет через 10 после РиДжва он вполне мог бы быть воспринят адекватно... И возможно удалось бы избежать сравнения...
Je crois pourtant que j'ai vеcu...



Да, да, да... Mejhani - это тоже я ;)



Официальный сайт актера и режиссера Игоря Яцко

Kuzia-83
Kuzia-83
Возраст: 34
Репутация: 0
С нами: 11 лет 6 месяцев
Откуда: Москва

Сообщение #90 Kuzia-83 » 10.05.2006, 15:45

Хочу поделиться своими впечатлениями о мюзикле Autant en emporte le Vent, который я на этих выходных посмотрела.
Больше всего мне понравились декорации, костюмы и мистер Батлер. В общем не плохие танцы, хотя ничего из ряда вон выходящего. А больше всего не понравилась, конечно же, сама главная героиня. В общем-то, у нее довольно хороший голос, но все же, на мой взгляд, девушка не рождена для сцены. Вряд ли кто-нибудь, прочитав книгу, представлял Скарлетт такой, какой ее изобразила Лаура. И вряд ли этот мюзикл впечатлит кого-нибудь так, как Notre Dame или Romeo & Juliette.
Конечно, создав Romeo & Juliette, господин Gerard Presgurvic мог бы уже ничего не делать в этой жизни. Он уже и так стал Великим.
Я прочитала "Унесенных ветром" этой осенью и не одну неделю ходила под впечатлением. А когда я узнала, что есть мюзикл, да еще и поставленный автором моего любимого R&J, я как можно быстрее купила DVD-диск. И что же я увидела?....
Ну не верю я, что успех R&J Presgurvic'a был случайным. Видно, после такого триумфа он просто расслабился, о чем можно судить, посмотрев дополнения на DVD-дисках R&J и Autant en emporte le Vent. На первом Пресгурвик чрезмерно серьезен, ни улыбочки, ни лишнего слова, весь в работе; а при постановке "Унесенных ветром", наоборот, только и делает, что прикалывается.
На переднем плане в мюзикле вовсе не любовь Скарлетт и Ретта, а тема освобождения рабов, что совсем не романтично. Все чрезмерно сжато.
В общем, я разочарована, но поставлю этому мюзиклу четыре с минусом. Один раз посмотреть можно.

Evil Demonika
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Аватара
Evil Demonika
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 28
Репутация: 0
С нами: 11 лет 6 месяцев
Откуда: Москва, Зеленоград

Сообщение #91 Evil Demonika » 27.05.2006, 16:26

а вот мне интересно, почему нельзя включить у Ретта и Скарлет микрофоны погромче, если уж они сами не в состоянии музыку перекричать? я лично некоторые слова Ретта с трудом могу разобрать, особенно в конце в песне Je vous aimе...:(
Moi je te dis:Aime
C'est la seul vraie raison de vivre
Le plus dur des chemins a suivre

Kuzia-83
Kuzia-83
Возраст: 34
Репутация: 0
С нами: 11 лет 6 месяцев
Откуда: Москва

Сообщение #92 Kuzia-83 » 29.05.2006, 13:03

Посмотрела на выходных мюзикл второй раз. Понравилось уже больше. Правда, мне не показалось, что у них микрофоны недостаточно громкие. Вроде, все слышно.

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 29
Репутация: 0
С нами: 11 лет 9 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #93 Ramzes » 30.05.2006, 19:32

Вашему вниманию предлагаю перевод текста мюзикл Унесенніе ветром, над которым я сейчас работаю. Єто первая песня - "Все люди". Надеюсь перевод выполнен на высоком литературном уровне. Ну а так последнее слово за вами. Чуть позже будут переводы всех песен с концепт альбома(переводы в стихотворном варианте!)



Быть людьми(мюзикл "Унесенные ветром"; "Tous les hommes")

Главарь рабов:
Солнце жжет мои глаза,
Пот течет, течет слеза.
Мы тени человечества.
В их кораблях закованы,
Спину гнем, устали мы.
Всех братьев наших увезли...
Эй о! Эй о! Мы устали!

Хор:
Быть людьми!
Быть людьми!
Мы хотим быть людьми!
Разорвать цепи,
Выбрасить плети! И
Быть людьми!
Быть людьми!
Мы хотим быть людьми!
Жить как все люди,
Жить на свободе!

Главарь рабов:
Мы будем с вами воевать!
Мы будем вас заставлять
Просить прощенья за ту боль!
Мои друзья свободны мы!
Сбросим все кандалы!
Уйдем домой, уйдем в покой!
Эй о! Эй о! Мы свободны!

Хор:
Быть людьми!
Быть людьми!
Мы хотим быть людьми!
Разорвать цепи,
Выбрасить плети! И
Быть людьми!
Быть людьми!
Мы хотим быть людьми!
Жить как все люди,
Жить на свободе!

И тогда
Наши сыновья
Будут далеко
На свободе!

Быть людьми!
Быть людьми!
Мы хотим быть людьми!
Разорвать цепи,
Выбрасить плети! И
Быть людьми!
Быть людьми!
Мы хотим быть людьми!
Жить как все люди,
Жить на свободе!

Evil Demonika
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Аватара
Evil Demonika
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 28
Репутация: 0
С нами: 11 лет 6 месяцев
Откуда: Москва, Зеленоград

Сообщение #94 Evil Demonika » 31.05.2006, 06:19

Выбрасить плети!

Мне напоминает глагол embrasser (который просклоняли на русский манер, как например, курить-выкурить) :), если кто не знает, он переводится как "заключать в объятия, обниматься, целоваться".
P.S. ВыбрОсить плети, разумеется выглядит лучше :) Ramzes, не обижайтесь, просто люблю всякие очепятки :)
Moi je te dis:Aime

C'est la seul vraie raison de vivre

Le plus dur des chemins a suivre

Kuzia-83
Kuzia-83
Возраст: 34
Репутация: 0
С нами: 11 лет 6 месяцев
Откуда: Москва

Сообщение #95 Kuzia-83 » 31.05.2006, 10:25

Текст хороший. Мне нравиться. Но я, когда читала, одновременно пела. По-моему в куплете слова не очень хорошо накладываются на музыку. Получается лучше (всмысле накладывания слов на музыку), если поставить в начале этих и некоторых других строк "И":
И солнце жжет мои глаза,
И пот течет, течет слеза.
Вобщем, как будто не хватает слов.
Но это мелкие предирки (не знаю как это слово пишется).
Ты, наверное, тоже пытался свои стихи с музыкой совместить?

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 29
Репутация: 0
С нами: 11 лет 9 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #96 Ramzes » 31.05.2006, 19:54

Ты, наверное, тоже пытался свои стихи с музыкой совместить?

В каком смысле совместить с музыкой? Именно этот текст был написан сугубо для этой песни, пытался сделать его ближе к тексту!


В общемто не люблю говорить заранее и давать недоделки, но хочется чтобы люди побыстрее увидели этот текст!


Быть рабом(мюзикл "Унесенные ветром")

Главарь рабов:
Бог ты видишь нас!
Бог ты слышишь нас!
Так почему же нам дана,
Судьба страданий лишь одна?
Что ты хочешь Бог?
Что ты знаешь Бог?
Зачем ты сатане отдал?
Сердца людей ты продавал?
Ты знаешь твой рай на земле
Рабы запомнят адом все!

Мамушка:
Бог ты видишь нас!
Бог ты слышишь нас!
ТЫ знаешь люди устают,
Всю душу в поле отдают.
Что ты знаешь Бог?
Что ты сделал Бог?
ТЫ лучше жизни нить порви,
Чем будем жить мы, ты пойми!
Ты знаешь твой рай на земле
Рабы запомнят адом все!

Главарь рабов:
Быть рабом!
Слышать за спиною смех!
Быть рабом
Выполнять приказы всех!

Продолжение следует...

Над текстом я занялся всерьез, так что скоро будет переведен весь спектакль(было бы время...)....

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 29
Репутация: 0
С нами: 11 лет 9 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #97 Ramzes » 31.05.2006, 19:55

Ты, наверное, тоже пытался свои стихи с музыкой совместить?
В каком смысле совместить с музыкой? Именно этот текст был написан сугубо для этой песни, пытался сделать его ближе к тексту!


В общемто не люблю говорить заранее и давать недоделки, но хочется чтобы люди побыстрее увидели этот текст!


Быть рабом(мюзикл "Унесенные ветром")

Главарь рабов:
Бог ты видишь нас!
Бог ты слышишь нас!
Так почему же нам дана,
Судьба страданий лишь одна?
Что ты хочешь Бог?
Что ты знаешь Бог?
Зачем ты сатане отдал?
Сердца людей ты продавал?
Ты знаешь твой рай на земле
Рабы запомнят адом все!

Мамушка:
Бог ты видишь нас!
Бог ты слышишь нас!
ТЫ знаешь люди устают,
Всю душу в поле отдают.
Что ты знаешь Бог?
Что ты сделал Бог?
ТЫ лучше жизни нить порви,
Чем будем жить мы, ты пойми!
Ты знаешь твой рай на земле
Рабы запомнят адом все!

Главарь рабов:
Быть рабом!
Слышать за спиною смех!
Быть рабом
Выполнять приказы всех!

Продолжение следует...

Над текстом я занялся всерьез, так что скоро будет переведен весь спектакль(было бы время...)....
не обижайтесь, просто люблю всякие очепятки


Пасиб, я торопился, поэтому не удивительно, что тут есть описки, а точнее ошибки! Огромное спасибо! на днях исправлю!

Дэушка
Гуру сайта frenchmusicals.ru
Аватара
Дэушка
Гуру сайта frenchmusicals.ru
Возраст: 38
Репутация: 0
С нами: 13 лет 6 месяцев
Откуда: loin de chez moi je veux m'en aller
ICQ WLM

Сообщение #98 Дэушка » 31.05.2006, 20:34

можно, я предложу свой вариант этих строк?

Ты знаешь твой рай на земле
Рабы запомнят адом все!

Твой рай земной, великий Бог,
Запомнят адом тьмы рабов
amo ergo sum

Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Ramzes
Регулярно и с удовольствием!
Регулярно и с удовольствием!
Возраст: 29
Репутация: 0
С нами: 11 лет 9 месяцев
Откуда: Украина
Сайт

Сообщение #99 Ramzes » 01.06.2006, 13:39

Твой рай земной, великий Бог,
Запомнят адом тьмы рабов

Гениально! Но ест одно НО: "Запомнят адом тьмы рабов", в каком смысле? Ад тьмы, или тьма рабов? А так ниче получилось...

Дэушка
Гуру сайта frenchmusicals.ru
Аватара
Дэушка
Гуру сайта frenchmusicals.ru
Возраст: 38
Репутация: 0
С нами: 13 лет 6 месяцев
Откуда: loin de chez moi je veux m'en aller
ICQ WLM

Сообщение #100 Дэушка » 01.06.2006, 14:09

тьмы рабов :)
рай (кого-что) запомнят (множ.число) адом (кем-чем) тьмы рабов (кто-что, мн. число)
amo ergo sum


Вернуться в «Другие мюзиклы»

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость